Kabala
čísti ji - hodláš na někoho působit skrytou mocí [6]
Kabaret
- z lidských chyb blázny si dělati [6]
Kabát
- svou hanbu chtít ukrýti [9]
bílý - nevinnost [6]
černý - dědictví [6]
černý - přítomen býti na pohřbu aneb při dědictví [9]
černý a černá košile - hluboký smutek [6]
či kabátek noční - nachlazení, radostná událost [6]
ženský muž na sebe bráti - ženu budeš poslouchati [6]
šíti - něco význačného přijde do tvého života [6]
jednobarevný, premovaný - podlízavá povaha [6]
kožešinou lemovaný - blahobyt [6]
malý - úzkosti [6]
nový - menší štěstí [6]
oblékati - četné pochůzky [6]
obrácený na sebe obléci - štěstí za pomoci nečekané události [6]
od ženy dostati - manželství s tou osobou [6]
od muže dostati - dar nebo dědictví [6]
otevřený - blahosklonná, dobrá povaha [6]
pěkný nový dostati - šťastný se státi [9]
plný skvrn neb fleků míti - osočování [9]
prášiti - někdo tě nečekaně připraví o peníze [6]
rozličných barev - nemoc nebo pronásledování [6]
roztrhaný - budeš plísněn pro nepořádek, snad i propuštěn [6]
roztrhaný - neopatrnost [9]
s kožešinou - bohatství [9]
sbalený pod hlavou - vandr světem [6]
skvrnitý - útok na čest [6]
svlékati - odpočinek, též penze [6]
u vetešníka kupovati - špatně je a bude [6]
úzký míti - nemoc [9]
v prádle - očištění sama sebe ve cti [6]
vojenský žena na sebe bráti - ta žena bude pánem domácnosti [6]
vybrat viděti - pracovitou hospodyni dostaneš [9]
z něho tě někdo vysvlékl - berní daně a nové poplatky [6]
zapnutý - uzavřená, sobecká povaha [6]
zkoušeti - neurčitost toho, nač se v duchu stále tážeš [6]
bílý - nevinnost [6]
černý - dědictví [6]
černý - přítomen býti na pohřbu aneb při dědictví [9]
černý a černá košile - hluboký smutek [6]
či kabátek noční - nachlazení, radostná událost [6]
ženský muž na sebe bráti - ženu budeš poslouchati [6]
šíti - něco význačného přijde do tvého života [6]
jednobarevný, premovaný - podlízavá povaha [6]
kožešinou lemovaný - blahobyt [6]
malý - úzkosti [6]
nový - menší štěstí [6]
oblékati - četné pochůzky [6]
obrácený na sebe obléci - štěstí za pomoci nečekané události [6]
od ženy dostati - manželství s tou osobou [6]
od muže dostati - dar nebo dědictví [6]
otevřený - blahosklonná, dobrá povaha [6]
pěkný nový dostati - šťastný se státi [9]
plný skvrn neb fleků míti - osočování [9]
prášiti - někdo tě nečekaně připraví o peníze [6]
rozličných barev - nemoc nebo pronásledování [6]
roztrhaný - budeš plísněn pro nepořádek, snad i propuštěn [6]
roztrhaný - neopatrnost [9]
s kožešinou - bohatství [9]
sbalený pod hlavou - vandr světem [6]
skvrnitý - útok na čest [6]
svlékati - odpočinek, též penze [6]
u vetešníka kupovati - špatně je a bude [6]
úzký míti - nemoc [9]
v prádle - očištění sama sebe ve cti [6]
vojenský žena na sebe bráti - ta žena bude pánem domácnosti [6]
vybrat viděti - pracovitou hospodyni dostaneš [9]
z něho tě někdo vysvlékl - berní daně a nové poplatky [6]
zapnutý - uzavřená, sobecká povaha [6]
zkoušeti - neurčitost toho, nač se v duchu stále tážeš [6]
Kabel
Kabela
pošťácká, když máš aneb jednu najdeš - něco se ti vysvětlí [9]
Kabelka
Kačer
na vodě ho stříleti - láska pána ke služebné [6]
Kadeře
Viz: Vlas (y);
obdržeti aneb darovati - vyznání lásky učiniti [9]
viděti - pyšný býti [9]
vlasů - štěstí v lásce [6]
zkrátiti - oklamání [9]
viděti - pyšný býti [9]
vlasů - štěstí v lásce [6]
zkrátiti - oklamání [9]
Kadeřník
Kadidelnice
Kadidlo
- střež své dobré jméno před lichotníky a licoměrností [6]
- zrádci a lichotníky obklopen býti [9]
voní-li - dobré jméno, pochvala, chudému zisk [6]
- zrádci a lichotníky obklopen býti [9]
voní-li - dobré jméno, pochvala, chudému zisk [6]
Kaše
jáhlovou kaši jísti: rodinný krb a velké dobro. [1]
jísti ji - chudému majetek, boháči ztrátu [6]
vařiti ji - žaludek bude míti odpočinek [6]
jísti ji - chudému majetek, boháči ztrátu [6]
vařiti ji - žaludek bude míti odpočinek [6]
Kašel
Kafr
- ulehčení v nemoci i v strastech, ale jen prozatímní [6]
Kachna
- povídavé děvče [6]
divokou letěti viděti: radostná zpráva. [1]
do domu - do domu přijde to povídavé děvče [6]
hezkou viděti: velká pocta, pomlouvačům prohra a lítost. [1]
hytiti - zdar tvému podnikání [9]
chtít chytiti - ztráta [9]
chytiti chtíti: ztráta. [1]
na vodě - máš správné povolání, službu [6]
plavající - nepravé pomluvy vyvrátíš [9]
plavati viděti: překonání zlých pomlouvačů. [1]
v povětří - vymyšlené lži z novin [6]
více jich, jak zobají - mlč a nemluv [6]
více jich škubati či jísti - dobrý služebník do domu [6]
viděti - velké cti se ti dostane [9]
divokou letěti viděti: radostná zpráva. [1]
do domu - do domu přijde to povídavé děvče [6]
hezkou viděti: velká pocta, pomlouvačům prohra a lítost. [1]
hytiti - zdar tvému podnikání [9]
chtít chytiti - ztráta [9]
chytiti chtíti: ztráta. [1]
na vodě - máš správné povolání, službu [6]
plavající - nepravé pomluvy vyvrátíš [9]
plavati viděti: překonání zlých pomlouvačů. [1]
v povětří - vymyšlené lži z novin [6]
více jich, jak zobají - mlč a nemluv [6]
více jich škubati či jísti - dobrý služebník do domu [6]
viděti - velké cti se ti dostane [9]
Kaktus
- tiché štěstí do domu [6]
Kalafuna
- smůla [6]
Kalamář
- nevěrně zrazen býti [9]
míti - nějaké nebezpečí přemoci [9]
převrhnouti - potká tě velké neštěstí [9]
míti - nějaké nebezpečí přemoci [9]
převrhnouti - potká tě velké neštěstí [9]
Kalendář
- něco čekej v příštích dnech [6]
viděti aneb míti - zachovalejší život vésti [9]
viděti nebo míti: k lepšímu životu se dostati. [1]
viděti aneb míti - zachovalejší život vésti [9]
viděti nebo míti: k lepšímu životu se dostati. [1]
Kalhoty
Viz: Gatě;
červené - zasloužená pochvala [6]
široké - pohodlí a dobré bytí [6]
mužské žena, zdáli se to ženě - budeš vládnout mužem [6]
mužské nosí žena - budeš pod pantoflem [6]
nové - menší štěstí, za kterým ovšem musíš běhati [6]
ošklivé - vězení, samovazba [6]
spálené - příbuzenský soud [6]
úzké - účty nebo úzkosti [6]
v omyl upadnouti. [1]
viděti aneb oblékati - pokoj a jistota [9]
široké - pohodlí a dobré bytí [6]
mužské žena, zdáli se to ženě - budeš vládnout mužem [6]
mužské nosí žena - budeš pod pantoflem [6]
nové - menší štěstí, za kterým ovšem musíš běhati [6]
ošklivé - vězení, samovazba [6]
spálené - příbuzenský soud [6]
úzké - účty nebo úzkosti [6]
v omyl upadnouti. [1]
viděti aneb oblékati - pokoj a jistota [9]
Kalich
píti z něj jen víno - po čem toužíš, toho dosáhneš [6]
píti z něj jen víno, ale velmi čisté - peníze bez práce [6]
píti z něj víno s vodou - nestálý majetek do domu [6]
viděti - vbrzku se nemocný pozdraví [6]
z křišťálu a píti z něj - vysoké důstojenství [6]
píti z něj jen víno, ale velmi čisté - peníze bez práce [6]
píti z něj víno s vodou - nestálý majetek do domu [6]
viděti - vbrzku se nemocný pozdraví [6]
z křišťálu a píti z něj - vysoké důstojenství [6]
Kalina
- samota [6]
Kaluž (e)
Viz: Louže;
do ní padnouti - do zlých pomluv přijíti [9]
přes ni přeskočiti - velkému neštěstí ujíti [9]
viděti - nechuť míti [9]
přes ni přeskočiti - velkému neštěstí ujíti [9]
viděti - nechuť míti [9]
Kamarád
viděti kamarády - máš se před nimi co chrániti [9]
Kamej
- opatruj staré památky [6]
Kamélie
- zdroj podnikání [6]
Kamení
Viz: Oblázek;
čtyřhranné viděti - na těžké překážky naraziti [9]
jísti - kaménky v moči [6]
kamenitá cesta - trnitý život [6]
kamenitá pole - neúroda [6]
ke stavbě vozit viděti - výzva k podnikání [9]
lámati - pozemky získati [9]
otesávati - za dobrou práci odměněn býti [9]
pěkně otesané viděti - mnoho práce si dáti [9]
roztloukati - tvrdá práce [6]
sbírati - jmění [6]
stavební - nový podnik v místě [6]
v cestě - trnitý život [6]
v pokladně - veliké věno [6]
ve sklepě - skrytý poklad [6]
jísti - kaménky v moči [6]
kamenitá cesta - trnitý život [6]
kamenitá pole - neúroda [6]
ke stavbě vozit viděti - výzva k podnikání [9]
lámati - pozemky získati [9]
otesávati - za dobrou práci odměněn býti [9]
pěkně otesané viděti - mnoho práce si dáti [9]
roztloukati - tvrdá práce [6]
sbírati - jmění [6]
stavební - nový podnik v místě [6]
v cestě - trnitý život [6]
v pokladně - veliké věno [6]
ve sklepě - skrytý poklad [6]
Kameník
- pomník někomu, kdo zemře [6]
Kamna
na nich se ohřívati - příteli z nesnází pomoci [9]
- příjemný odpočinek [6]
na nich se spáliti - sám sobě nedůvěřovati [9]
rozpálená viděti - marnotratný býti [9]
v nich oheň míti - bohatství [9]
v nich topiti - práce pro zdraví [6]
viděti pěkná - mírný život vésti [9]
zbořit - smrt [9]
- příjemný odpočinek [6]
na nich se spáliti - sám sobě nedůvěřovati [9]
rozpálená viděti - marnotratný býti [9]
v nich oheň míti - bohatství [9]
v nich topiti - práce pro zdraví [6]
viděti pěkná - mírný život vésti [9]
zbořit - smrt [9]
Kamzík
- cesta do hor [6]
Kašna
do ní spadnouti: pomluvy, ustrašená budoucnost. [1]
s krásnými ozdobami viděti: pěkné dárky dostati. [1]
s vínem - veliká slavnost [6]
s vodou - namáhavá práce [6]
v čisté se koupati: uniknout nebezpečí. [1]
z ní vodu nabírati: dobré obchody dělati. [1]
s krásnými ozdobami viděti: pěkné dárky dostati. [1]
s vínem - veliká slavnost [6]
s vodou - namáhavá práce [6]
v čisté se koupati: uniknout nebezpečí. [1]
z ní vodu nabírati: dobré obchody dělati. [1]
Kanál
Kanape
panstvo přijde. [1]
Kanárek
vidět aneb slyšet zpívat - jalové lichocení [9]
na ruce sedící - čeká tě veselé manželství [6]
poletující - veselé štěbetání, hry a domácí zábavy [6]
v kleci - osobní svobodu si vždy zachovej [6]
viděti nebo slyšeti: prázdné lichotky. [1]
na ruce sedící - čeká tě veselé manželství [6]
poletující - veselé štěbetání, hry a domácí zábavy [6]
v kleci - osobní svobodu si vždy zachovej [6]
viděti nebo slyšeti: prázdné lichotky. [1]
Kancelář
Kancionál
viděti - nezapomeň na modlitbu, není to pověra [6]
Kanec
- nestydatý nepřítel [6]
divokého viděti - strachovati se [9]
jej rozdrážditi - nezkrotného přítele míti [9]
který setbu ničí viděti: s přítelem do sporu se dostati. [1]
maso z něho jísti - vilnost [6]
skoliti: vítězství nad nepřítelem, překonání hrozícího nebezpečí. [1]
viděti: znamená před nepřítelem utíkati a strach míti. [1]
zastřeliti - vysvobození [9]
divokého viděti - strachovati se [9]
jej rozdrážditi - nezkrotného přítele míti [9]
který setbu ničí viděti: s přítelem do sporu se dostati. [1]
maso z něho jísti - vilnost [6]
skoliti: vítězství nad nepřítelem, překonání hrozícího nebezpečí. [1]
viděti: znamená před nepřítelem utíkati a strach míti. [1]
zastřeliti - vysvobození [9]
Kanón
Viz: Dělo;
Kanon, z něj kouli viděti: smutek. [1]
Kanon, z něj vystřeliti, nebo vystřeliti viděti: nepříjemnosti. [1]
viděti - politické tlučhubaření [6]
Kanon, z něj vystřeliti, nebo vystřeliti viděti: nepříjemnosti. [1]
viděti - politické tlučhubaření [6]
Kanovník
Kapela
viděti: radost a věrní přátelé. [1]
Kapelník
- veselý člověk, kterým ožije společnost [6]
Kapesník
- nastuzení [6]
Kapitál
v penězích - chudoba [9]
Kapitán
- cesta po řece nebo i po moři [6]
Kapka
krve - velká ztráta jmění [6]
Kaplan
- statek [9]
Kaple
- vnitřní zármutek [9]
Kapoun
Kapr
Viz: Ryba (y);
- správná výživa pro tlusté a trpící dnou [6]
jísti ho - pozdravení ze dny nebo revmatismu [6]
viděti aneb míti - lepšího živobytí si hleděti [9]
jísti ho - pozdravení ze dny nebo revmatismu [6]
viděti aneb míti - lepšího živobytí si hleděti [9]
Kapradí
semínko o půlnoci na sv. Jana vytřásti do hedvábí - mocný talisman [6]
Kapsa
Kapusta
Karabáč
Karafiát
- národní nebo politická slavnost [6]
trhati - štěstí ve všem podnikání rozhodně míti [9]
viděti - najdeš dobrého přítele [9]
trhati - štěstí ve všem podnikání rozhodně míti [9]
viděti - najdeš dobrého přítele [9]
Karas
Viz: Ryba (y);
Karavana
- čeká tě dlouhá cesta s nebezpečím, též dar z ciziny. [6]
Karbanátek
- je třeba jednat [6]
Kardinál
viděti aneb s ním mluviti - štěstí v podnikání [9]
Karfiól
- vnitřní skrytá břišní choroba [6]
Kartáč
- pomlouvání [9]
jím hlavu česati - dostaneš hosta [9]
na šaty - očistíš se z něčeho zlého [6]
viděti: veselit se. [1]
jím hlavu česati - dostaneš hosta [9]
na šaty - očistíš se z něčeho zlého [6]
viděti: veselit se. [1]
Karty
Kasa
míti ji - samostatnost [6]
otevírati ji zločinně - smysl pro cizí majetek [6]
viděti ji - peněžní pokušení [6]
vybrat ji - tahačky s policií [6]
otevírati ji zločinně - smysl pro cizí majetek [6]
viděti ji - peněžní pokušení [6]
vybrat ji - tahačky s policií [6]
Kasárna
- zlé úmysly s lidskou svobodou [6]
v nich execíruješ - čeká tě neplacená práce [6]
v nich trubku slyšeti - pozor, v bytě hoří [6]
v nich execíruješ - čeká tě neplacená práce [6]
v nich trubku slyšeti - pozor, v bytě hoří [6]
Kat
jím býti oběšen - veliké uznání, povýšení neb majetek [6]
viděti - rozžehnání [9]
viděti ho - veliké štěstí [6]
viděti - rozžehnání [9]
viděti ho - veliké štěstí [6]
Kaštan
- spěch [9]
plody jeho jísti - dosáhneš, co není význačné [6]
plody jeho péci - menší peníze [6]
plody viděti aneb jísti - trampoty, po nich následuje bohatství [9]
strom - služba, známost [6]
plody jeho jísti - dosáhneš, co není význačné [6]
plody jeho péci - menší peníze [6]
plody viděti aneb jísti - trampoty, po nich následuje bohatství [9]
strom - služba, známost [6]
Kaštanář
kaštanáře viděti - procházka v ulici s návštěvou [6]
Katedra
učitelská, viděti ji - zlá zkouška [6]
Kavalír
- ztráta [9]
Kavárna
v ní býti aneb viděti - něco nepříjemného [9]
v ní se nacházeti: neštěstí známých nebo příbuzných. [1]
vidět ji - denní novinky, oddech [6]
v ní se nacházeti: neštěstí známých nebo příbuzných. [1]
vidět ji - denní novinky, oddech [6]
Kaviár
jísti - milostný styk [6]
Kavka
letěti viděti: špatné novinky. [1]
vidět ji - pozor na kapesního zloděje [6]
viděti - nedobré zprávy [9]
vidět ji - pozor na kapesního zloděje [6]
viděti - nedobré zprávy [9]
Kaz
na něčem viděti - pozor na člověka neznámého [6]
Kazatel
Jak se vám líbí nový design na SNY.PROVAZ.CZ ? |
Na tuto anketu odpovědělo celkem 29791 lidí
Moc se mi to líbí18105 (60,8%) Nic moc 5878 (19,7%) Hrůza ... nic horšího jsem neviděl 5808 (19,5%) |